• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Музыка (список заголовков)
19:41 

Трава - всему голова
В последнее время всё чаще натыкаюсь на псевдофеминистические постики, где так называемые авторКИ вопиют о том, что угнетация повсюду и бедные женщины ничего не могут из-за мерзких узурпаторов-мужиков.

На фоне всего этого прям чуть ли не до слёз растрогала Найковская реклама:



"Ты сделан из того, что ты делаешь" - очень верные слова.
Одни вкалывают и добиваются своих целей, а вторые авторКИ - и этим всё сказано.


:ps: Мне тоже говорили, что на стипендию, по которой я учусь сейчас, берут в основном парней, и никуда я не поступлю, потому что угнетация повсюду. Девушка, которая это говорила, кстати, так никуда и не поступила, ни по моей стипендии, ни по какой-либо другой.

@темы: рассада позитива, мысли вслух, музыка

20:09 

Как топили итальянцев

Трава - всему голова
Решила полюбопытствовать, кто же всё-таки утопил на Евровидении итальянцев, которые по результатам телеголосования в странах-участницах были первыми.

По нашей стране расклад такой:
Игорь Матвиенко выпендрился и сунул итальянцев на 20 место. На первом месте у него швед.
У Дины Гариповой, ещё одной победительницы «Голоса» и «Второго режиссёра Церемонии Открытия ХХII Олимпийских зимних Игр в Сочи» (с) Википедия итальянцы на 3 месте, на первом у всех троих швед.
И лишь оперная певица Казарновская, как и телезрители, поставила итальянцев на первое место. Что интересно, фаворита судей шведа телезрители опустили аж на 5 место.

Если брать остальные страны, то больше всех к «утоплению» руку приложили члены жюри следующих из них читать дальше

@темы: музыка

12:28 

Рекомендую к прослушиванию

Трава - всему голова
Если вы любите военные песни, не пропустите этот сборник, как чуть не пропустила я. Включила вот сейчас на пять минуток, чтобы послушать пару любимых композиций, в итоге не смогла перемотать ни одной. Очень красиво исполнено и пробирает почти до слёз. Т__Т

Оригинал взят у в МОЙ ПОДАРОК К ПРАЗДНИКУ!


Как вы, наверное, знаете, в течение полугода я и моя команда работали над диском песен о войне к 70-летию Победы. Чтобы найти исполнителей, мы проводили конкурс среди детей и молодёжи. И вот диск готов. Это мой подарок вам к празднику. Выкладываю в двух форматах: сжатом, чтобы послушать прямо здесь, и в хорошем качестве, чтобы скачать себе.

Слушать сборник
soundcloud.com/mzadornov/70-let-pobedi


Скачать сборник: yadi.sk/d/8TZ7wZ9Vepxse

читать дальше

@темы: Россия - родина моя, музыка, увековеченное для потомков

01:03 

Миракл после танца

Трава - всему голова
Я вот сейчас сижу, залипаю на песню, ставшую прототипом Сейлормуновской заставки, и мучительно пытаюсь понять, как песня А могла вдохновить автора песни Б на такой вот ремейк?

Ему стало жалко героев песни А, и он решил написать на них фанфик со счастливым концом?

Он не любил ванильную романтику, придуманную Наоко Такеучи, и, когда его попросили написать песню о любви главных героев, решил вот таким вот образом всех потроллить?

Как только он увидел Усаги и Мамору, то понял, что вот так у них в нашей суровой действительности всё и закончится, а потому надо обязательно написать песню-приквел про то, как всё начиналось?

Я понимаю, что пытаться искать логику у творческих личностей бесполезно, но вот как, как сюжеты этих двух песен связаны?
(За корявый перевод извиняюсь, спешила поделиться прекрасным).

Песня А (было)
читать дальше


Песня Б (стало)
читать дальше

@темы: сквозь тернии к дзэну, переводы песен, переводы, музыка, аниме, Sailor moon

22:18 

Золотые архивы моего цитатника. Выпуск второй. Самолюбовательный.

Трава - всему голова
И всё-таки не зря я в детстве мечтала стать поэтом. Прям самой нравится. :-D



Upd.
По просьбам наших читателей развила мысль до 1 куплета и припева:

Неба утреннего стяг…
В жизни важен первый шаг.
Вот прыгун несётся к планке
И сигает "гиперквак"!

Ты вновь засмотрелась "Ханой",
И сердцу тревожно в груди…
И Шуня – такой молодой,
И каппа ещё впереди!


:ps: Теперь хочу пойти в караоке и спеть эту песню. :smirk:
запись создана: 27.01.2013 в 21:33

@темы: юмористическое, увековеченное для потомков, рассада позитива, музыка, муза клюнула в темечко, друзья, дорамы, IC курит

18:43 

Очень странные танцы

Трава - всему голова
Джо меня убьёт, но я просто не могла этого не сделать. :gigi:



:ps: Снято с риском для жизни, так как на обратном пути со "съёмочной площадки" мы заблудились в лесу (как ни удивительно, случилось это ровно в полночь), а, чтобы выбраться, пришлось переходить вброд реку и перелазить через забор с колючей проволокой.

@темы: AMV, житие мое, муза клюнула в темечко, музыка, рассада позитива, юмористическое

00:04 

Рискованный эксперимент

Трава - всему голова
Не знаю, что получится, ибо ассоциативный ряд у меня весьма специфический, но попробовать хочется.

"Вы называете мне персонажа (можно не одного) из любого известного мне произведения (книги, сериалы, кино, анимация). Когда наберётся 10 персонажей, я выкладываю здесь же 10 песен, которые у меня с каждым из них ассоциируются (именно ассоциируются, а не посвящены непосредственно какому-то из этих лиц), а вы пытаетесь угадать, к какому персонажу какая песня относится."

1) Нура Рикуо (Nurarihyon no mago)
2) Нура Рихан (Nurarihyon no mago) Угадано Лэй Чин
Правильный ответ
3) Эдвард Кален (Сумерки) Угадано Milli Tepesh и Sarina_Amazon
Правильный ответ
4)Шигено Горо (Мажор) Угадано Kun9
Правильный ответ
5) Колобок Угадано Лэй Чин
Правильный ответ
6) Старуха Изергиль Угадано Лэй Чин
Правильный ответ
7) Минако Айно (Сейлор Мун) Угадано Лэй Чин
Правильный ответ
8) Джозеф (Куяшский Вампердлен)
9) Могами Кёко (Не сдавайся!) Угадано Milli Tepesh
Правильный ответ
10) Ханазава Руи (Hana Yori Dango) Угадано Sarina_Amazon
правильные ответ

А вот и песенки. Дерзайте!

@темы: IC курит, музыка, флэшмоб

14:51 

Гимн реформы образования

Трава - всему голова
Представляю вашему вниманию очередной продукт своей творческой деятельности (Вообще Himitsu-nya перепела для меня песенку ещё весной, но сделать под неё подходящий видеоряд руки дошли только теперь. )
В данном клипе я попыталась изобразить противостояние министра образования и его безвинных жертв, молодого поколения безграмотных школьников.



Текст песни


Зачем они пытаются
Учить писать и говорить.
Словарь со школы каждому,
И его не изменить

читать дальше

В создании клипа принимали участие:
+Anastasia aka IC+ - текст песни, монтаж видео
Himitsu-nya - вокал

В клипе были использованы следующие материалы:
Посты участников небезызвестного форума, посвящённого творчеству Д. Билана
Фотографии министра образования РФ А.А. Фурсенко
Весёлые объявления, найденные в социальных сетях

@темы: юмористическое, рассада позитива, поэзия, музыка, муза клюнула в темечко, Россия - родина моя, Не будите во мне Петросяна, Дибиланма и дибиланмнутые, IC курит

01:45 

Дина Беляна - Я должна рядом плыть

Трава - всему голова
«Я должна рядом быть, я должна всё простить, выбрала я твои якоря», - доносились из-за двери отголоски шедевральной песни моей любимой певицы Дины Беляны. Эта музыкальная композиция уже которую неделю держалась на вершине всех хит-парадов страны, и, по некоторым слухам, правительство даже планировало рассмотреть вопрос об утверждении её на роль государственного гимна.
«Пусть и нечаянно, криво причалила наша баржа, в море не всё так просто», - не удержавшись, подпела любимой певице я. © КВ


С тех пор, как я написала эти строки, меня не покидала мечта дописать когда-нибудь эту "шедевральную песню" до конца. И вот вчера, благодаря неожиданно посетившей (и целые сутки не отпускавшей) меня музе, я не только дописала текст, но и слепила для Дины дебютный клип. Поначалу задумывалось просто слайд-шоу из весёлых картинок, но муза попалась на редкость упоротая упорная, так что в итоге получилась история с сюжетом.

Краткое описание сюжета клипа: В открытом море судно, на котором находятся три члена экипажа и несколько VIP-пассажиров, подвергается атаке сумасшедшего пирата по кличке Д'Артаньян. Пока молодой матрос Шуня и VIP-пассажиры в панике мечутся по палубе, капитан Дима и его старший помощник Гадя пытаются спасти тонущее судно, но вскоре становится ясно, что оно обречено. В последние минуты жизни своего верного друга-корабля Дима, скрепя сердце, вспоминает юность, учёбу в морской академии, своих наставников: бравых капитанов Чендлера и Джозефа, знакомство с Гадей...

Upd
Благодаря Himitsu-nya теперь у нас есть русскоязычная версия клипа. :heart:

Старую версию с субтитрами можно посмотреть здесь

В ролях:
Дина Беляна - Himitsu-nya
Бравый капитан Дима - Дима Билан
Старший помощник капитана - Гадя Петрович Хренова (в роли Г.П. Хреновой - Михаил Галустян)
Матрос Шуня - Огури Шун
VIP-пассажиры - Евгений Петросян, Владимир Жириновский, Юрий Лужков, Дмитрий Медведев
Сумасшедший пират - Михаил Боярский
Чендлер и Джозеф, наставники Димы - Мэтт ЛеБлан, Мэттью Перри
Капитан судна, проплывавшего мимо - чья-то собака

Дина Беляна - Я должна рядом плыть

текст песни

запись создана: 05.04.2011 в 20:34

@темы: юмористическое, рассада позитива, музыка, муза клюнула в темечко, весёлые картинки, Куяшский Вамперлен, Дибиланма и дибиланмнутые, IC курит, AMV

13:40 

Чудеса на виражах. Теперь и с Серёгой!

Трава - всему голова
С возрастом сознание человека начинает воспринимать многие вещи совершенно по-другому. Взять, например, небезызвестное в интернетах изображение вазы, на которой дети видят дельфинов, а взрослые - обнажённую пару.
Или вот ещё хороший пример:

В детстве, когда не знаешь русского матерного, на тридцать четвёртой секунде слышится, как и положено: "Вперёд, друзья!" А вот если прослушать эту песенку, когда уже не относишься к целевой аудитории...

Наша с Веди версия развития событий:
Серега
Ещё одно утро в Арктике на звукозаписывающей студии.
В то утро исполнителю песни "Чудеса на виражах" никак не удавалось рассмеяться в нужный момент. Остался последний дубль. И тогда на помощь несчастному пришёл звукорежиссёр Серёга, известный мастер бутылки и гранёного стакана, а также йоги. Нажав на теле коллеги нужные точки, Серёга не только заставил того смеяться в нужный момент, но и увековечил своё имя для потомков в песне.

Впрочем, если верить комментариям на Ютюбе, остались и те, кому слуховые галлюцинации чужды.
Интересно, а сколько таковых среди моих ПЧ. :eyebrow:
запись создана: 07.02.2011 в 22:17

Вопрос: А какую фразу на 34-ой секунде слышите Вы?
1. Вперёд, друзья  43  (53.75%)
2. Серёга, *ля  31  (38.75%)
3. Синьор дождя  3  (3.75%)
4. Другое  3  (3.75%)
Всего: 80

@темы: рассада позитива, пч и избранные, музыка, IC курит

12:57 

"Японские товарищи, мы приехали к вам из Невады"

Трава - всему голова
Я решила поделиться с вами замечательной стёбной песней о Японии глазами иностранцев, которая лично мне очень хорошо помогает восполнить дефицит позитива в эти серые осенние дни. Но так как половина позитива заключается в клипе, простым переводом тут не обойтись. Посему во имя увеличения количества русскоязычного позитива я победила лень и сварганила к клипу субтитры.
Смотрите и наслаждайтесь, дорогие гайдзины. :gigi:



Пояснения к некоторым репликам:

Мы увидели, как вращаются суси, и выпали в осадок.
В Японии популярны рестораны быстрого питания Kaiten-Sushi (в переводе «вращающиеся суши») с движущимися по конвейерной ленте вкусностями. Главное искусство в таком заведении заключается в том, чтобы забрать себе самое свежее блюдо, не попав давно «путешествующую» тарелку.

читать дальше

@темы: IC курит, Япония, музыка, переводы, переводы песен, рассада позитива, юмористическое

23:41 

Музыкальный флешмоб

Трава - всему голова
Я считаю, это хороший способ разобрать папку с музыкой, а также напугать всех своими музыкальными пристрастиями, посему, тех, кто хочет познать, что есть для меня музыкальный дзен, милости прошу, а остальных прошу запастись терпением, будет и на вашей улице праздник. :D

Что было

Day 30 - Песня, которую Вы любите слушать на ходу
Howie Day - Everything Else
Она ритмичная и очень хорошо на мой шаг ложится. :-D

Неужели я это сделала? Я добила флэшмоб! Памятник мне, памятник!
запись создана: 18.04.2010 в 14:04

@темы: флэшмоб, музыка

23:34 

Очередное мероприятие в рамках вечера ботания иероглифов.

Трава - всему голова
Так как мне сейчас необходима усиленная практика по переводам, а лень моя, как известно, не знает границ, предлагаю небольшое мероприятие. Вы называете мне любую песню, которая соответствует следующим условиям:
1) Песня должна быть на японском
2) Должно быть указано ее название и исполнитель. Если она использовалась в каком-то аниме/манге, просьба указать и это.
3) Слова должны быть не очень укуренными (чтобы хотя бы общий смысл песни можно было уловить, не корпя несколько часов над словарем).

А я вам предоставляю полный перевод на русский язык. :)
Сроки принятия и выполнения заказов пока не оговариваю, посмотрим, что из этого вообще получится.

Ну что ж, потихоньку-полегоньку начнем...

Для Jo
Песня: Glory - Kimi ga Iru kara
Исполнитель: Uehara Takako
Аниме: One Piece, Ending #7

Русский перевод Glory - Kimi ga Iru kara

Для Enamorada28
Песня: Brilliant snow
Исполнитель: Kato Kazuki

Русский перевод

Для Sidnia
Песня: Swear to...
Исполнитель: Junko Minagawa
Аниме: Pandora Hearts

Русский перевод песни Junko Minagawa - Swear to...

Для Jun-90
Песня: Banjiya Blues
Исполнитель: Kamagata Eiichi
Аниме: Gintama

Русский перевод песни Kamagata Eiichi - "Banjiya Blues"

Для 3MEYka
Песня: Rusty Nail
Исполнитель: X JAPAN

Русский перевод песни X JAPAN - Rusty Nail

Для [J][Black_point][/J]
Песня: Karma
Исполнитель: Kokia
Аниме: Phantom: Requiem for the Phantom
Русский перевод песни Kokia - "Karma"

Для Niou Masaharu
Пенся: Paradiso
Исполнитель: Nakagauchi Masataka
Русский перевод песни Nakagauchi Masataka - "Paradiso"

UPD
Добиваю этот флешмоб )) Надеюсь, никого из оставлявших заявки не пропустила. :)

Для Ychiha
Пенся: О2
Исполнитель: Orange Range
Аниме: Code Geass R2
Русский перевод песни Orange Range - О2

Для shira_yuu_ki
Пенся: Syunikiss
Исполнитель: MALICE MIZER
Русский перевод песни MALICE MIZER - Syunikiss

Для Vampire Angel
Пенся: Fukai Toi
Исполнитель: Tosinn
Русский перевод песни Tosinn - Fukai Toi
запись создана: 05.10.2009 в 23:38

@темы: японский, учёба, переводы песен, переводы, музыка, игрища и забавы

00:03 

Кунсткамера российской попсы

Трава - всему голова
Так как я очень редко смотрю телевизор, а из всех каналов нормально показывает только "ОРТ", я очень плохо знакома с современным рынком российских исполнителей (иначе как "рынок" эту продукцию на сбыт язык не поворачивается назвать). Поэтому подкинутый сегодня Джо ролик с таким чудом эстрады как Боря Апрель вызвал у меня настоящий культурный шок и чувство собственной неполноценности из-за того, что я из современных "метров" не знаю никого, кроме Биланища и Тимати. Последнего, так только по пародиям в КВН-е. (Например, на 1/4 высшей лиги, на которой мы вчера были с Джо, их с Жириновским похищали инопланетяне)
Посему, уважаемые ПЧ и просто проходящие мимо этой записи, прошу вашей помощи. Просветите меня тёмную, какие ещё интересные экспонаты есть на нашей эстраде. Желательно кидать ролики, но и просто имена певцов и название песни меня устроит.

Боря Апрель - Звёздный Воин
(Комментарии пользователей Ютюба к этому клипу тоже отжигают)


Upd 11 февраля 2010
Сегодня меня ошарашили ещё одним Боре-роликом под символическим названием "Жанна Агузарова в стране лилипутов". Оказывает, Боря Апрель такой не один, он размножается вегетативным путём и плодит себе подобных.

запись создана: 10.04.2009 в 00:46

@темы: юмористическое, музыка, Дибиланма и дибиланмнутые

23:33 

Наши на Евровидении

Трава - всему голова
Так как про "Евровидение" этого года уже всё сказано и написано, решила окунуться в прошлое и вспомнить всех, кто представляли нашу страну на "Евровидении" за последние 10 лет, вернее за 9, потому что в 1999 году Россия в конкурсе не участвовала.

2000 год: Алсу - Solo

Поёт Алсу, конечно, недурно, да и песня в своё время стала хитом, но сам номер... Мужиков в трениках на подтанцовку выпустили, видимо, чтобы добавить национального колорита, им только по авоське с бутылкой водки и батоном колбасы не хватает. :-D А вообще, я бы предложила в подтанцовку вот этих ребят: click, у них треники трушней, да и сами ребята симпатичней.

пугаться дальше

@темы: юмористическое, отзывы и рецензии, музыка, Россия - родина моя, Дибиланма и дибиланмнутые

13:32 

Миллион, миллион, миллион алых роз - 百万本のバラ

Трава - всему голова
Сложно найти человека, который не знает эту песню Раймонда Паулса на стихи Вознесенского. Мотив, думаю, знаком каждому русскому человеку с детства.
Для тех, кто всё-таки хочет освежить память:

Миллион алых роз
читать дальше

Но сейчас речь пойдёт не об оригинале, а о японской версии. :eyebrow:Да, есть и такая. :)

Итак, IC представляет (по заказу Джо при поддержке травы):

Оригинал Японский текст:
「百万本のバラ」
читать дальше

Ромадзи:
(для тех, кто не знает японского, но у кого душа просится петь)
читать дальше

Перевод с японского:
(для сравнения с оригинальным текстом)
читать дальше



На мой взляд, у японцев получилось близко к тексту, но всё-таки смысл немного другой. ^_~
Но всё равно они молодцы.))

А теперь самое интересное, ролики:

читать дальше

Тяжёлая артиллерия: Скачать версию Фабрики Звёзд *Не для слабонервных*

И да, приветствую новых ПЧ raima и Marika-chan. Располагайтесь и чувствуйте себя, как дама (с) :eyebrow:
запись создана: 02.11.2008 в 17:42

@музыка: угадайте с 3 раз ^__^

@темы: Япония, муза клюнула в темечко, музыка, переводы, переводы песен, рассада позитива, японский

00:24 

Перевод песни "Thank You!!" by Home Made Kazoku

Трава - всему голова
Песня из конечной заставки анимэ "Bleach" (он же "Блич", он же "Отбеливатель", он же "Хлорная известь"). Переведено специально для Джо (ну и может, кому ещё пригодится) :)

Не смотря на то, что мне пришлось долго врубаться в смысл некоторых строк, и меня послали все, к кому я обращалась за советом, я всё-таки нашла в себе силы это допереводить. :alles:
В песне опущены почти все личные местоимения (и знаки препинания), кроме того, в японском грамматически нет различия между настоящим и будущем временем, поэтому догадываться что, кто, кому и когда, приходилось чисто путём логических умозаключений.
В англоязычной версии перевода, которая мне попалась, я поняла ещё меньше, чем в оригинальном тексте, поэтому уже после второй строчки забила на него, чтобы сохранить остатки мозга, и при переводе руководствовалась исключительно оригиналом.

Собственно, сама песня:

Thank You!! by Home Made Kazoku

Оригинальный текст:

читать дальше

Ромадзи:

читать дальше

Перевод:

*Припев*

Людям, всегда поддерживающим меня,
рапсодия моих повседневных мыслей,
доставь моё чувство признательности.
Всегда благодарен, искренне благодарен,
Как бы далеко друг от друга мы ни были, я благодарен за то, что вы есть.
----------------------------------------------------------------
Когда сумеречные улицы окрасились багряным,
я беззаботно шёл своим путём;
после полудня, когда увеличивается толпа людей, снующих туда-сюда,
я, сам не зная почему, остановился,
Брешь моего опустошённого сердца,
пытаясь заполниться, начала вибрировать подобно мобильному телефону.*
Ты не один! Эй, друзья,
давайте все поддерживать друг друга!

Я был встревожен, неизвестность будущего пугала меня,
и тогда появилась ты и, не говоря ни слова, нежно протянула мне руку;**
моя грусть уменьшилась напополам, а радость выросла вдвойне,
и я поклялся, что если ты окажешься в подобной ситуации,
я в мгновение ока примчусь к тебе.

*Припев тот же*

Далеко-далеко,
даже если с течением времени мы окажемся далеко друг от друга,
воспоминания о днях проведённых вместе
никогда не исчезнут.
Друзья, семья, возлюбленные и все люди, повстречавшиеся мне на жизненном пути,

«Спасибо!» Благодаря вам
с каждым новым днём я могу становиться сильнее.

Человек не может жить в одиночку,
мы всегда заботимся друг о друге,
разговариваем, пытаясь достигнуть взаимопонимания,
мечтаем смеяться до упаду.
Но почему при этом мы уничижаем друг друга,
не замечаем, что причиняем друг другу боль?
Я люблю вас безумно!
Хоть эти слова и смущают, но что ж, это правда.

*Припев всё тот же*

Конечно, встречаясь друг с другом с глазу на глаз
мы становимся на удивление застенчивыми
и не можем выдавить из себя эти слова;
хоть и очень хочется их произвести,
что-то мешает. Все хотят казаться сильными,
но давайте иногда открывать свои чувства друг другу,
слова имеют чудесную силу.
Это очень просто! Начните с себя - у вас обязательно получится!

Обернувшись, ты увидишь меня,
также как и ты за мной, я всегда буду следовать за тобой.

* В словаре 携帯のマナー (keitai no mana) значилось как «бесшумный режим сотового телефона», т.к. я мало представляю, что могут вытворять японские мобильники в бесшумном режиме (и представить боюсь), перевела это просто как виброрежим.

** В японском, как и в английском, нет родовых окончаний, но я решила, что «и тогда появился ты и, не говоря ни слова, нежно протянул мне руку» при том, что поёт это мужчина прозвучит несколько…кхм, яойно, поэтому перевела так.

Заставка из аниме:
читать дальше

Оригинальный клип:
читать дальше

Скачать песню: Home Made Kazoku - Thank You!!

*с чувством выполненного долга сдох под столом*

@темы: японский, переводы песен, переводы, музыка, муза клюнула в темечко, аниме

Рассадник позитива

главная